Citation :
bench008 a écrit:
Bonjour,
Pour encrypt/encryption/encrypted, je vote pour crypter/cryptage/crypté.
"Cryptage" étant LE mot français pour "encryption" dans le cas présent.
Concis, précis... MERCI !
Comme l'a écrit le barde (le grand William) :
Brevity is the soul of wit.Ca n'empêche pas d'être un peu plus prolixe quand nécessaire..
1)
cryptage n'existe PAS en anglais. On trouve néanmoins dans cette langue l'adjectif cryptic
2) l'action de cacher le contenu s'appelle
to encrypt, le substantif est
encryption3) en français, le Larousse, dictionnaire d'usage, répertorie :
- les verbes
crypter ou
encrypter, l'action
cryptage, notamment pour ce qui concerne le sujet de Colok.
- le verbe
chiffrer, l'action
chiffrement, plus souvent appliqués à des messages de texte.
Remarque 1 : si crypter vient bien du grec, chiffre est d'origine arabe...
Remarque 2 : un article trouvé sur Google n'est pas en soi une référence linguistique...
Suis toujours surpris que certains contributeurs tiennent tant à donner leur avis
...alors qu'ils ne parviennent pas à rédiger deux lignes sans massacrer grammaire et orthographe...
Bon, personnellement, je suis plutôt nul dans l'envoi des SMS.
(d'ailleurs, cet acronyme, ce n'est pas du français, Ouaf, ouaf!...)
Chacun ses faiblesses
Cette contribution était de : http://www.gratilog.net/xoops/newbb/viewtopic.php?forum=1&topic_id=4423&post_id=116006